I a M

Imprimir

Implementación
No hay traducciones disponibles.

Aplicar un plan o proyecto en la práctica.

Incidente
No hay traducciones disponibles.

Cualquier evento o suceso que tiene un impacto directo o indirecto en la colección.

Índices temáticos
No hay traducciones disponibles.

Estos son los principales puntos de entrada al sistema de documentación. Hay un índice separado para cuantos temas se consideren necesarios, por ejemplo, “materiales”, “período”, “realizador/artista”, “tipo de objeto”, etc. Estos pueden ser accesibles al público, y como tales, las tarjetas individuales no contienen los códigos de ubicación. De todos modos, las tarjetas incluyen un número de inventario, vinculándolas a los objetos y su ubicación (a través del inventario).

Infestado
No hay traducciones disponibles.

Objetos invadidos o que estén siendo comidos por plagas –generalmente por grandes cantidades de insectos.

Informe de condición del depósito
No hay traducciones disponibles.

Un documento profesional que diagnostica las condiciones y las deficiencias claves de un área de depósito, basadas en la evaluación de las cuatro áreas de responsabilidad (Gestión, Edificio & Espacio, Colección, Mobiliario & Pequeños equipos).

Inorgánico
No hay traducciones disponibles.

Que no consiste de, o que no es derivado de algo vivo (o que alguna vez vivió). Por ejemplo, piedra, vidrio, metal, cerámica, etc.

Instalación edilicia
No hay traducciones disponibles.

El equipamiento eléctrico y mecánico de un edificio, como ser la ventilación, iluminación, sistemas de energía, sistemas anti-incendio y sistemas de seguridad.

Instalaciones fijas
No hay traducciones disponibles.

Elementos que están permanentemente pegados o son parte de la estructura principal del edificio (por ejemplo, ventanas, puertas, plomería, sistema de ventilación, sistema de aire acondicionado, sistema de detección/respuesta a incendios, sistema de seguridad, sistema eléctrico, etc.).

Institución
No hay traducciones disponibles.

Organización fundada por un propósito en particular. Utilizada genéricamente para referir al museo.

Inventario restrospectivo
No hay traducciones disponibles.

Inventariar objetos algún tiempo después que se han adquirido debido a un retraso u otras razones.

Involucrado
No hay traducciones disponibles.

Cualquiera que afecta o es afectado por algo (o tiene un gran interés en algo).

Jefe de departamento
No hay traducciones disponibles.

Persona a cargo de un departamento.

Libro de inventario
No hay traducciones disponibles.

Un libro de tapa dura, con páginas foliadas y selladas, que contiene la descripción, número de inventario, fecha de acceso y código de ubicación de todos los objetos que son parte de la colección del museo. Una vez que los objetos están listados en el inventario, son oficialmente parte de la colección del museo y legalmente pertenecen al museo. Una copia del inventario debería estar guardado en una lugar seguro fuera del predio del museo.

Líder del equipo
No hay traducciones disponibles.

Persona que coordina las actividades del grupo. Un componente esencial del equipo.

Lineamientos
No hay traducciones disponibles.

Consejo o instrucciones para ayudar a alguien cumplir una tarea.

Lista de control
No hay traducciones disponibles.

Una lista de acciones por realizar, o una lista de equipamiento necesario para cumplir con ciertas tareas.

Manejo integrado de plagas
No hay traducciones disponibles.

El manejo integrado de plagas es un término originalmente adoptado para describir el desarrollo de métodos de control de plagas para cosechas de fruta y cereales que no confían en el uso sistemático y regular de pesticidas. El enfoque es usar métodos no invasivos para prevenir o al menos minimizar el riesgo de infección por plagas. Los principios generales de MIP – monitorear, desalentar plagas, modificar el entorno y dirigir tratamientos – han sido adaptados para el uso con patrimonio y colecciones culturales. El enfoque tiene considerables ventajas respecto de la salud y la seguridad, siendo menos dañina tanto para humanos como para el medio ambiente, y una vez que está establecida, es más probable que sea más efectiva que un enfoque pasivo o reactivo (MLA 2004).

Mantenimiento
No hay traducciones disponibles.

Acciones rutinarias, cíclicas y no destructivas necesarias para reducir el avance del deterioro de un lugar histórico (o colección). Implica inspección periódica, limpieza rutinaria, cíclica y no destructiva, reparaciones menores y operaciones de renovación de acabado, reemplazo de materiales dañados o deteriorados que no es práctico guardarlos (Lineamientos y Estándares Parks Canada).

Manual de procedimientos
No hay traducciones disponibles.

Colección de todos los procedimientos del museo, completo y actualizado regularmente.

Masa arqueológica
No hay traducciones disponibles.

También llamado “conjunto o concentración arqueológica”. Material originado en las excavaciones (por ej. tiestos, muestras de suelo, desechos o fragmentos de mosaicos) que no ha sido ingresado en la colección del museo, y es probable que no lo sea por un tiempo considerable. Si pertenece a una excavación que ha sido suspendida hace tiempo, puede estar ocupando un espacio del depósito muy valioso y podría ser almacenada de modo más compacto o en otro predio fuera del museo.

Material didáctico
No hay traducciones disponibles.

Material que puede ser usado como parte de entrenamiento o programa educacional.

Mejora en la documentación
No hay traducciones disponibles.

Mejorar o completar cualquiera de los cinco elementos del sistema de documentación.

Metodología
No hay traducciones disponibles.

Un sistema de procedimientos que se debe seguir para alcanza un objetivo.

Microorganismo
No hay traducciones disponibles.

Cualquier organismo vivo de tamaño microscópico: moho, etc.

Miembro del equipo
No hay traducciones disponibles.

Personas que son parte de un equipo, cada uno con roles específicos, así como fortalezas y debilidades.

Mini-proyecto
No hay traducciones disponibles.

Pequeño grupo de tareas relacionadas a la implementación de la reorganización, que forma un proyecto inserto dentro de la reorganización mayor (por ejemplo, mejoras en la documentación, desinfección de objetos, trabajo de construcción, etc.).

Mixto
No hay traducciones disponibles.

1. Objetos que tienen componentes orgánicos e inorgánicos. 2. Genéricamente, colecciones que tienen muchos tipos diferentes de objetos.

Mobiliario
No hay traducciones disponibles.

Elementos móviles que son utilizados para alojar colecciones (estanterías, gabinetes, cajones, estantes, etc.).

Mobiliario y pequeños equipos
No hay traducciones disponibles.

Área de responsabilidad que incluye todo mobiliario de almacenamiento utilizado por la colección y todo el equipamiento móvil utilizado para acceder, manipular y estudiar la colección, para protegerla de incendios, para controlar el clima, y para limpiar las áreas de depósito.

Moho
No hay traducciones disponibles.

Microorganismos que crecen en materia orgánica, ocurre típicamente en condiciones de humedad y calor.

Museo
No hay traducciones disponibles.

Un museo es una institución permanente, sin fines de lucro y al servicio de la sociedad y su desarrollo, que es accesible al público y acopia,
conserva, investiga, difunde y expone el patrimonio material e inmaterial de los pueblos y su entorno para que sea estudiado y eduque y deleite al público (ICOM).

Joomla SEO by AceSEF