5.1 Standardisation des données

Imprimer

 

Certains objets peuvent être décrits de façon précise, voire codée, suivant une convention établie. C'est le cas des instruments de musique par exemple. Des études scientifiques pointues ont été faites par les ethnomusicologues, et il existe des grilles de description pour chaque variété d'instrument.

Les descriptions standardisées sont très souvent attachées à une discipline (ethnomusicologie, archéologie, histoire naturelle, etc.).

Pour des raisons d'uniformisation de la documentation, il convient, autant que faire se peut, d'utiliser dans un même musée, le même vocabulaire et le même schéma descriptif, pour les objets et les matières similaires. Pour cela, on se sert le plus souvent d’un thésaurus ou d’une liste (glossaire) qui, à la différence d’un thésaurus, n’est pas ou peu hiérarchisée. Il existe plusieurs thésaurus en fonction des disciplines, des sujets, etc.

Ceci, pratiqué dès le départ, même si votre musée n’est pas informatisé, permettra une utilisation plus efficace des logiciels de gestion de collections quand ceux-ci seront utilisés par votre institution.

Ressources existantes (français):

Aide mémoire pour la Documentation dans les musées, n° 3, Quelques Recommandations pour la Description des Objets, EPA-ICCROM.
Vous trouverez ici quelques conseils pour décrire les objets et sur la standardisation.
Manuel de normes, Documentation des collections africaines, ICOM.
Ce manuel est disponible en ligne mais a également été publié au format papier. Utile même pour ceux qui n’adhèrent pas aux standards AFRICOM. Il propose des thesaurus ou plutôt des listes de terminologie sur différents domaines : noms de pays, catégories par fonction, matériaux, etc.
Vocabulaire de Base pour les Fichiers de Costume, ICOM.
Bien que cette ressource soit centrée plus sur l’habillement européen, elle peut donner des idées ou des éléments de vocabulaire à nos musées cibles et peut être utilisée comme canevas à compléter. Des images aident à la compréhension de certains éléments d’habillement.
Vocabulaires scientifiques (mars 2009) Ministère de la culture, France.
Ces listes (lexiques et thésaurus), mises à jour deux fois par an par les musées du réseau JOCONDE, peuvent être téléchargées au format RTF pour un usage hors ligne. Elles rassemblent des terminologies pour usage, techniques et matériaux, méthodes de collecte, statut juridique, périodes, sujets, iconographie, etc., pour la documentation des collections de Beaux-Arts.
Définitions des techniques, médiums, matériaux et supports (déc. 2003), Ministère de la culture, France
Cette liste de terminologie peut être téléchargée au format RTF pour un usage hors ligne, et peut être utilisée pour documenter les collections de Beaux-Arts, même par les musées ne faisant pas partie du réseau Joconde.

En anglais :

Thesaurus principles and practice, Willpower Information, Information Management Consultants
Bonne introduction à la problématique de la standardisation et du thesaurus. Un peu compliqué vers la fin du document. En anglais seulement.
Terminology Control, Collections Link.
Brève et bonne introduction au contrôle de la terminologie et de la syntaxe.

 

Si ces ressources viennent à disparaître, vous pourrez en retrouver certaines sur le site de l’EPA. Elles ont été capturées en mars 2009 et vérifiées en février 2011. Les ressources en espagnol sont accessibles sur le site de l’ILAM (février 2011).

Joomla SEO by AceSEF